k

Haitian Proverbs » Pawòl Granmoun

Haitian Creole

English

Kapon antere manman yo.

Cowards live long enough to bury their mothers (because they don't expose themselves to danger)

Konstitisyon se papye, bayonèt se fè.

The constitution is paper, bayonets are steel.

Kreyòl pale, kreyòl konprann.

Creole Speaks, Creole Understands (Speak plainly, don't try to deceive).

Kreyon Bondye pa gen gonm.

God's pencil has no eraser.

Kay koule twonpe solèy, men li pa twonpe lapli.

A leaky house can fool the sun, but it can't fool the rain.

Krapo fè kòlè, li mouri san dèyè.

A toad gets angry, it dies without its buttock.

Kouto pa janm grate manch li.

A knife never scrubs its own handle.

Koulèv ki vle gwo rete nan trou-l.

The snake that wants to get big stays in its hole.

Kote y’ap plimen kòdenn, poul pa ri.

Where they pluck turkeys, chickens do not laugh.

Kote ki gen kou pa gen chenn, kote ki gen chenn nanpwen kou.

Where there are blows, there are no chains; where there are chains, there are no blows.

Kote ki gen granmoun, kay pa boule.

Where there are elders, the house do not burn.

Kote ki gen grangou, kabrit pa mouri nan kòd.

Where there is hunger, goats do not die tied to their ropes.

Kote fil fini, se la kouti fini.

Where the thread ends is where the seam ends.

Konmisyon pa chaj.

An errand is not a load.

Komansman chante se soufle.

The first steps of singing are breath.

Kòfrefò pa swiv kòbiya.

The safe does not follow the hearse.

Kay koule tronpe solèy men li pa tronpe lapli.

A leaking roof may fool sunny weather, but cannot fool the rain.

Kay piti, ou prann nat ou anba bra ou.

When the house is small, you hold your bedding under your arm.

Kalbas gran bouch pa kenbe dlo.

A large pot without cover does not hold water.